Über mich
Qualität, Zuverlässigkeit und Kommunikation – für mich sind es die wichtigsten Bausteine einer erfolgreichen Zusammenarbeit.
Dipl.-Übersetzerin Liva Dziedataja
Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt
für Englisch, Italienisch und Lettisch
Nach dem Abschluss meines Studiums an der Universität Heidelberg habe ich zunächst bei mehreren Übersetzungsbüros in Deutschland, Irland und Großbritannien Erfahrung als Übersetzerin, Korrektorin und Projektmanagerin gesammelt. Seit 2012 bin ich in Gersthofen bei Augsburg als Übersetzerin und Lektorin in Selbstständigkeit tätig.
Ich bin Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) und betreue ehrenamtlich die BDÜ-Regionalgruppe Augsburg.
Kooperation
Eine langjährige Zusammenarbeit, die sich bewährt hat – bei englischsprachigen Projekten arbeite ich bei Bedarf mit Eilidh MacKenzie, M.A. (Hons) Translation and Interpreting zusammen.
Eilidh MacKenzie, M.A. (Hons) Translation and Interpreting
Eilidh MacKenzie hat an der Heriot-Watt University in Edinburgh Übersetzungswissenschaften studiert und Auslandserfahrung in Deutschland und Belgien sowie in der Schweiz gesammelt. Seit 2012 ist sie freiberuflich tätig. Sie spezialisiert sich auf Texte aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Recht.
Derzeit lebt Eilidh MacKenzie in Inverness, Schottland.
Fun Fact
Dass eine schwäbisch-schottische Zusammenarbeit bestens funktioniert, beweist auch die seit 1956 bestehende Städtepartnerschaft zwischen Augsburg und Inverness.